TemPlaza

TemPlaza, the website built and improved by TemPlaza., JSC. We supply templates and other qualified applications on Joomla and WordPress.

Email: support@templaza.com

How To Create Multilingual WordPress Site With WPML

2014 has seen an incredible number of non-English downloads of WordPress. Thanks to internationalization improvements, WordPress users are allowed to not only select their preferred language but also create a multilingual website easily than ever.

One of easiest way to have WordPress website run multilingual is taking advantage of WPML plugin. Not only does WPML make it easy to translate your content into different languages but also this plugin includes an interface for professional content translation.

In the extent of this tutorial, we will look at how to create multilingual site manually using WPML plugin.

1. Basic requirements

WPML facilitates your translation with a lot of add-ons that you can choose to install. However, it does not no matter how advanced your site is; there are some basic requirements of plugins and themes.

To create a pure multilingual website, it is always required to install WPML core plugin - WPML Multilingual CMS that allows you to translate your content. To translate your texts that are outside of posts and pages, WPML String Translation should be employed. You can also manage your translation easily with WPML Translation Management. Besides, you can install any combination of add-on plugins for additional functionality.

Additionally, one important precondition is that your theme used includes language configuration file named wpml.config.xml and it is added to your theme’s root directory. Of course, for all Templaza themes that support WPML, this file has already created. You just need to install required plugins.

2. WPML – Brief overview

When you are ready to get started, you can begin configuring and start the process of making your site multilingual.

Initially, you can go to WPML --> Languages to set up your current language and translated languages. You can also find other settings here.

Then, you go to Theme and Plugins localization to select how to localize the theme. There are two available manners for you: Translate using .mo files and Translate by WPML.

theme plugin localization

First traditional option is good when you have already got this file with your theme. In this file, all your content is translated and you have to do nothing even editing these translations in WPML String Translation.

In this tutorial, we will focus on second option that is translation by WPML. This option allows you to find and translate all your translatable texts and strings in your site using. It is more convenient for you to change these translations later using WPML String Translation.

Date formats, standard texts and the entire localization for WordPress admin are taken via two ways: WPML download automatically these translations or download this information manually using .mo files. Now, you are ready to start translating your website!

3. Translate content

a. Translate header

You can find header information including Website title and Tagline in General Settings. You should copy this information and go to WPML --> String Translation and paste to Search box. It is easy for you to find it and translate it.

header string

b. Translate Menus

Your menus can be translated into other languages via 2 ways. You can pick up your favorite mean.

menu option 1

Option 1: use + icon

Click on this icon and you can create new menu linked directly to your original menu.

Option 2: use WP Menus Sync

To use this option, you will go to WPML --> WP Menus Sync and follow step by step:

Step 1: Auto-generated titles of menu items are available for you to edit corresponding to each language. Click on Sync to continue.

Step 2: Review your changes and select what to apply.

Step 3: Note all links that have not translated

Step 4: Use WPML String Translation to translate links above

Step 5: Run menu Sync again to update your menu.

c. Translate Taxonomies

Before translating post body, you may need to translate all your used taxonomies including post categories and post tags. You can use one of two options below to translate these contents:

Option 1:

Step 1: Go to Posts --> Categories/ Tags and open each category or tag.

Step 2: Click on Add button to create new category/tag linked directly to your original category/tag.

taxonomies opt 1

Option 2:

Step 1: Navigate to WPML --> Taxonomy Translation and select taxonomy to translate.

Step 2: All your categories/ tags are listed here. You can determine which are not translated. Just click on “translate” to convert.

taxonomies opt 2

d. Translate Posts/ Pages

Translation of posts and pages has same application. Going to each post or page in detail, you can find translation control table easily. It is also easy for you to translate main content with two ways:

language box

Option 1: Use + icon

Click on + icon and add your new content in new post. This new post is translation of your original post.

post opt 1

Option 2:

Step 1: You duplicate your original post

Step 2: Click “Show” to open new post just created in previous step.

Step 3: Choose “Translate independently” to start translate your article.

translate opt 2

e. Translate Widget and footer

Using WPML, it is easy for you to translate titles and texts of widgets via String Translation. You can easily find default widgets and custom widgets that are already registered to be translated. You can do same way to translate your footer.

Running a multilingual WordPress Site is nowadays becoming a popular trend and neccessary requirement to make your site closer to everyone. Start translate your site right now!

Comment for this post has been locked by admin.
 

Comments Comments

Login